雅思长难句解析(104)
September 12, 2024 雅思长难句解析 | | 栏目推送说明 雅思长难句解析 每周一期,雅思专业老师解读 成功就是长难日复一日的积累 本期作者:郑百慧 例句1 In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 ) 1)结构分析 层次一: 主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height 修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解泉州市某某机械专卖店表地点】 修饰②:-...investment【同位语】 层次二: 修饰②内部: 主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height 修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】 修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】 修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】 结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】 2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号 在书的雅思泉州市某某机械专卖店第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度 3)重点词汇: distinguishe:v. 区分 engineering:n. 工程 chapters:n. 章节 economic:adj. 经济的 developer:n. 开发商 efficient:adj. 有效的 maximize:v. 最大化 例句2 For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3) 1)结构分析 层次一: 主句:the introduction made walls unnecessary 修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】 修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】 结构总结:主句+介短+doing 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】 3)重点词汇: skeletal frames:(词组)骨架框架 load-bearing walls:(词组) 承重墙 expand:v. 扩张 square footage:(词组) 占地面积 availability:n. 可利用性 例句3 While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3) 1) 结构分析: 层次一: 主句:it is more technical 修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】 修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】 层次二: 修饰①内部: 主体:While less technical than the research paper 修饰:on which........based【which定从,修饰paper】 结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些 3)重点词汇: limiting factor:(词组)限制因素 technical:adj. 专业的 research paper:(词组) 学术论文 prefer:v. 更喜欢 general audience:(词组) 大众
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 宋令东:飞天梦想的种子在神舟五号成功发射时萌发
- 律师解读逆行路虎女司机打人被指罚太轻:被打者若不满可申诉
- 北京市属上市公司ESG信息披露实现全覆盖
- 历史上首次!大众汽车考虑关闭德国工厂以削减开支
- 2025年中国载人航天工程计划实施3次飞行任务
- 合肥孕妇被高空油瓶砸断脚趾,丈夫:胎儿疑似受惊,一个月后分娩
- 增设安贞医院通州院区站,北京城市副中心多条公交线路调整
- 北京交管部门发布9月4日出行提示:预计早高峰提前至6点45分 持续时间延长
- 俄乌冲突爆发以来,乌克兰总人口大约减少了800万
- 柯文哲遭羁押禁见,涉“图利”“受贿”等罪名!其妻公开声援
- 俄罗斯一军区副司令被立案调查
- 外交部:核武器用不得,核战争打不得
- 美以国防部长通电话 讨论以色列对伊朗的打击
- 河北男孩骑行被碾压案司机妻子发声
- 以军称打死巴勒斯坦武装组织一名高级指挥官
- 北京第三批公交专用道开放 9月30日起将再调整38条公交专用道使用时间
- 速看!北京市第二十中学招聘教师啦
- 日本将帅夸赞国足有实力:需注意防守定位球
- 网传中国美院强奸案受害者自杀身亡,权威部门:谣言
- 法国电信大亨泽维尔·尼尔进入字节跳动董事会
- 搜索
-